Haouet,
Lamia (Universidad Europea de Madrid)
"Morfosemántica de la
formación de verbos instrumentales"
Los verbos denominales del español
pueden encontrarse en diversas situaciones de actos de habla. Por ejemplo,
se usan para indicar el movimiento hacia alguna parte del espacio (aterrizar,
embarrancar,
ladear),
la transferencia de posesión (aconsejar,
amueblar,
desnatar)
o el cambio de estado (ionizar,
salar, anaranjar,
encaprichar),
para citar únicamente los más evidentes (cf. Pena
1993).
Lo cierto es que pocos estudios
intentan dar cuentan de las restricciones semánticas que operan
sobre su formación. Así, por ejemplo, García-Medall
(1994) presenta un análisis exhaustivo de las relaciones parte-todo
y contenedor-contenido, pero muchos verbos denominales escapan a esta clasificación,
entre ellos los instrumentales objeto de nuestra atención. Del mismo
modo, Rifón (1997) explora la causatividad de los verbos derivados
pero no toma en cuenta los procesos intrínsecos de prefijación
y sufijación que entrañan dichos predicados.
En la línea de investigación
propuesta en Haouet (2000), basada en la relación entre la morfología
y la semántica léxica, intentaremos delimitar los criterios
semánticos que operan sobre la base nominal de un verbo instrumental,
de modo que se acoja a un esquema derivativo específico en vez de
otro (por ejemplo cuchillo en a-cuchill-ar, lija en
lij-ar
o
palo
en
a-pal-e-ar).
Contemplaremos asimismo las restricciones
que pesan sobre la base derivativa, en un análisis léxico-conceptual
de la estructura argumental que acompaña la creación de un
verbo instrumental, de modo que se pueda predecir el comportamiento sintáctico
y aspectual de este último.
Referencias bibliográficas
García-Medall, J. (1994):
La
prefijación verbal: Un estudio de morfología integrada del
español, Valladolid.
Haouet, L. (2000): En torno a
la relación entre morfología y sintaxis: la formación
de los parasintéticos en español, tesis doctoral, Universidad
Autónoma de Madrid.
Pena, J. (1993): "La formación
de verbos en español: la sufijación verbal", en S. Varela
(ed.), La formación de palabras, Madrid: Taurus.
Rifón, A. (1997): Pautas
semánticas para la formación de verbos en español
mediante sufijación, Santiago de Compostela: Universidad de
Santiago de Compostela.
|
|
Hernández
Muñoz, Natividad y Borrego Nieto, Julio (Universidad de Salamanca)
"Cuestiones metodológicas
sobre los estudios de disponibilidad léxica"
Esta comunicación, que
se incluye dentro del ámbito de la Sociolingüística,
pretende analizar varios aspectos metodológicos y estructurales
de los estudios de disponibilidad léxica, en concreto la supuesta
falta de especialización léxica de los informantes que se
someten a las encuestas y la relación entre esta y el carácter
concreto o abstracto de los núcleos temáticos sobre los que
gravita la investigación.
Como es sabido, los estudios de
disponibilidad
léxica, cuyo objetivo es analizar el léxico disponible
de una comunidad de habla, tratan de recoger, editar y analizar el vocabulario
que los hablantes pueden actualizar en un momento concreto sobre un tema
dado. Dentro del Proyecto Panhispánico que coordina Humberto Pérez
Morales, se ha seleccionado como informantes a los estudiantes del curso
preuniversitario por considerar que se trata de sujetos con el léxico
de la lengua materna completamente formado pero que todavía no están
influidos por la especialización profesional. Sin embargo, los estudiantes
de estos cursos ya han sufrido un proceso de especialización anterior
durante los estudios de bachillerato que también puede ser determinante
en la construcción del lexicón mental. Por otra parte, este
factor también parece influir directamente en la respuesta ante
los centros de interés o unidades temáticas que conforman
las encuestas de disponibilidad, ya que los sujetos presumiblemente concebirán
de diferente manera aquellas que son de carácter concreto, como
Partes
del cuerpo, frente a aquellas que muestran un carácter abstracto
como Inteligencia. A validar o no las hipótesis establecidas
se dirige la presente comunicación. |
|
Hernández
Paricio, Francisco (Universidad de Zaragoza)
"Formas verbales no finitas,
preposiciones y complementantes"
Como señala Rizzi, según
las asunciones actuales, la representación estructural de una cláusula
consiste en tres tipos de estratos o capas estructurales, siendo cada estrato
una realización del esquema de la X’:
1. El estrato léxico, encabezado
por el verbo; el estrato en que se produce la asignación de papeles
temáticos.
2. El estrato inflexional, encabezado
por núcleos funcionales que corresponden a especificaciones morfológicas
concretas o abstractas en el verbo, y responsable del licenciamiento de
rasgos argumentales tales como caso y concordancia.
3. El estrato complementador, típicamente
encabezado por por un morfema funcional libre, y que alberga los tópicos
y varios elementos semi-operadores como los pronombres interrogativos y
relativos, los elementos focalizados, etc.
Plantearemos la hipótesis
de que las relaciones entre una cláusula adverbial adjunta y su
matriz deben (pueden) ser consideradas en términos de "binding"
(como ocurre, por ejemplo, con la información temporal). Y nos detendremos
en particular en el análisis de las cláusulas adjuntas con
forma verbal no finita, si bien nuestro interés central en este
caso será la explicación de las cláusulas de gerundio:
su estatuto categorial y las relaciones que mantiene con la cláusula
matriz. Para ello, partiremos de posturas conocidas como las siguientes.
1. Emonds (1987) propone que la
estructura de SN desnudos adverbiales deriva del ICP (Invisible Category
Principle), sobre la razonable suposición de que el núcleo
de estos SSNN (que forma parte de una clase restringida de N) está
inherentemente marcado por un rasgo léxico [+ location] que coincide
con el de la preposición. De ahí que el ICP licencie una
P nula, que convierte a estos SSNN en absolutamente paralelos a los SSPP
plenos:
Vi a Juan SP * [SN ese
día]]
El ICP reza así.
ICP Invisible Category Principle
A closed category B with positively
specified features Ci may remain empty throughout a syntactic derivation
if the features Ci (save possibly B itself) are all alternatively realized
in a phrasal sister of B (Emonds 1987:618).
Emonds (1992) señala que
seguimos careciendo de una comprensión completa y formalizada de
lo que es un "nombre verbal" (gerundio) o un adjetivo verbal (participio),
aunque parece claro que una frase de gerundio posee la estructura interna
de un sintagma verbal.
2. Pollock (1989:241) señalaba
que las estructuras P de las cláusulas finitas y los infinitivos
y gerundios son idénticas y que sólo difieren en la composición
de rasgos de las proyecciones funcionales y/o Comp.
Pollock (1997:267) plantea que la
distinción finita vs. no finita se correlaciona significativamente
con la presencia vs. ausencia de una (S)CONC en la estructura morfológica/funcional,
pero corren paralelas en el resto. Así para una oración (en
francés) con tiempo:
(96) [SModo Modo (neg)
[ST T [SV (Adv) [SV a]]]]
El chequeo abierto (overt
checking), e.d. el que se produce antes del deletreo (spell-out)
está constreñido por (104)
(104) Sólo los núcleos
funcionales morfológicamente identificados ("fuertes") pueden ser
chequeados abiertamente.
Plantearemos un análisis
categorial de las cláusulas de gerundio como SSPP, por oposición
y en relación con las de infinitivo.
|
|
Hernández
Sacristán, Carlos (Universidad de Valencia)
"Jerarquías de accesibilidad
en el análisis y rehabilitación de afasias"
Tanto en lo que se se refiere
a la fase de análisis y diagnóstico, como a la fase terapéutica
o rehabilitadora de diferentes tipos de afasia, las pruebas y protocolos
comúnmente utilizados muestran una serie de aspectos que resultan
-desde el punto de vista lingüístico y semiológico-
mejorables. Algunos de los problemas detectados tendrían que ver
con los criterios manejados (o no manejados) en la dosificación
del material lingüístico del que se hace uso en pruebas de
diagnóstico y protocolos de rehabilitación. A fin de contribuir
a la fundamentación de los referidos criterios se propone una lectura
amplia, de base semiológica, para el concepto de "jerarquía
de accesibilidad". Este tipo de lectura pretende destacar el hecho de que
un sistema lingüístico está dotado de una serie de propiedades
"emergentes" que deben considerarse atributos de su funcionalidad globalmente
considerada, y no como atributos de partes del sistema secuencialmente
diferenciables. Las afasias, salvando diferencias entre sus diferentes
tipos de manifestación, podrían caracterizarse en su conjunto
como una regresión para el signo lingüístico del estatuto
de símbolo al de señal. En este sentido, las jerarquías
de accesibilidad a las que aquí nos referimos no serían sino
particulares concreciones del acceso genérico a una función
simbólica del lenguaje deteriorada en mayor o menor grado.
|
|
Hernández
Terrés, José Miguel (Universidad de Murcia)
"La elipsis verbal"
Se pretende en el presente trabajo
contribuir al casi eterno debate en torno a un asunto tan antiguo como
el de la elipsis en la teoría y en el análisis gramatical.
Algunos trabajos recientes todavía andan enredados en la dilucidación
sobre qué es y qué no es elipsis. La cuestión parece
seguir más o menos como hace un siglo: oponiendo posturas "elipsomaníacas"
a planteamientos "elipsofóbicos". Nosotros mismos hemos tenido la
ocasión de replantear algunas cuestiones en un trabajo reciente.
En el presente centraremos nuestro interés en la interpretación
de lo que se suele llamar "elipsis verbal", siguiendo la misma línea
de análisis que en nuestro trabajo dedicado a la elipsis de los
argumentos, y que consiste, fundamentalmente en considerar los fenómenos
de elipsis en un marco teórico más bien restrictivo, limitando
nuestra consideración como elipsis a aquellos casos en los que la
restitución de los elementos sea lingüísticamente cierta,
y buscando ampliar el marco de comprensión de la elipsis verbal
en la dimensión discursiva y en las estrategias perceptivas de los
enunciados. |
|
Hernández
Toribio, Mª Isabel (Universidad de Valladolid)
"Lo implícito en el discurso
publicitario radiofónico"
En la presente comunicación
formularemos una hipótesis sobre los valores implícitos más
significativos en los textos publicitarios radiofónicos. Valores
que están en íntima conexión con los parámetros
contextuales pertinentes en este tipo particular de interacción.
La necesidad acuciante del discurso
publicitario en general de condensar en el menor número de elementos
posibles el mayor número de informaciones, o al menos todas las
informaciones requeridas, justifica que muchos de los contenidos reiterados
en los textos sean transmitidos de una forma implícita -y no sólo
explícita- a través de una serie de recursos lingüísticos.
De este modo, todo un conjunto de
informaciones necesarias para llegar a obtener el sentido general del texto
se presentan bajo la forma de presupuestos, sobrentendidos y connotaciones.
En principio, y como punto de partida,
será necesaria la delimitación de los postulados teóricos
desde los que formular el análisis práctico objeto de esta
comunicación ya que el ámbito de la significación
implícita resulta aún controvertido. |
|
Hernando
Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos)
"Sobre la categoría gramatical
de aspecto"
A pesar de los problemas que
ha suscitado entre los lingüistas la noción de aspecto
a la hora de proceder a su caracterización, llegándose incluso
a negar su existencia como categoría independiente en el sistema
verbal, si nos ceñimos a los valores que en el verbo se manifiestan
formalmente, se observa que se presenta de tres maneras (las formas compuestas
por oposición a las simples, las perífrasis verbales y el
pretérito indefinido), a veces combinadas, lo que permite formular
una hipótesis paralela a la de los tiempos y modos, pudiéndose
asociar cada tipo de aspecto a la relevancia perceptiva de uno de los tres
componentes del habla, yo (actitud aspectual), aquí
(coherencia aspectual) y ahora (aspectualidad), debiéndose
el desequilibrio del sistema verbal al carácter dominante del vector
I de los modos con respecto a los escalares T y L de los tiempos y los
aspectos.
|
|
Hernando
Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos) y Abd El Aziz
Abd El Salam, Aliaa (Universidad de El Cairo)
"Ambigüedad, polisemia
y homonimia"
La ambigüedad es un problema
que, al originarse en la duplicidad o multiplicidad de los significados
lingüísticos asignables a una secuencia fonemática,
se le presenta solamente al oyente o lector en el proceso semasiológico.
Tanto en el caso de la polisemia como en el de la homonimia, se puede hablar
de tres tipos de ambigüedad, léxica, morfológica y sintagmática.
La ambigüedad por excelencia es la que se debe a factores léxicos.
Este tipo de ambigüedad, en la polisemia, depende de los sentidos
relacionados de una misma palabra, mientras que en la homonimia, estriba
en los sentidos no relacionados de dos formas idénticas. La ambigüedad
léxica ofrece problemas de interpretación al receptor, ya
que le presenta una disyunción entre dos o más contenidos
o descodificaciones para una misma secuencia, por lo que la única
solución —la que se considera imprescindible— para anular la ambigüedad
provocada por la polisemia o la homonimia es recurrir al contexto o a la
situación.
|
|
Hernando
García-Cervigón, Alberto (Universidad Complutense de Madrid)
"Sobre el tratamiento de la
interjección en la tradición gramatical"
La interjección, incluida en la categoría del adverbio
o excluida de la proposición y, en consecuencia, del lenguaje articulado
en el mundo griego, convertida en parte independiente de la oración
por los romanos, integrada nuevamente en el adverbio en Ramus y Nebrija,
privada del carácter de clase de palabra por otros autores como
el Brocense, Jiménez Patón y sus seguidores, interpretada
como el equivalente de una oración desde Vossius y Wilkins, o como
el modelo original de lenguaje del que se formaron el resto de las clases
de palabras en la gramática filosófica francesa, constituye
una unidad léxico-gramatical especial, tanto desde el punto de vista
fónico como desde el gramatical o semántico y pragmático,
que se comporta como un enunciado independiente —o forma parte de él,
como elemento introductor, a menudo nuclear— en modalidad exclamativa que
cumple una función expresiva y, con menor frecuencia, conativa.
|
|
Herrero
Ingelmo, José Luis (Universidad de Salamanca)
"¿Puede un sustantivo
predicar?"
La gramática tradicional
atribuye fundamentalmente al verbo la facultad de predicar (de decir algo
del sujeto); no obstante, los adjetivos calificativos también ejercen
como predicados (el predicado nominal). Parece que el sustantivo está
fuera de la predicación. Se atribuye al sustantivo como clase de
palabras un predominio en el Sujeto y al verbo en el Predicado.
Pero este planteamiento relega a
un segundo nivel de análisis muchos sustantivos que aparecen en
el predicado verbal y que, sin embargo, parece que desempeñan un
papel importante en la configuración de la oración. En "La
oculista me ha hecho un reconocimiento exhaustivo del ojo izquierdo", el
eje que vertebra la oración no es el verbo hacer sino el
sustantivo reconocimiento. Efectivamente, esta palabra actúa
como predicado —u operador en la terminología de Harris
en el sentido de "expresión insatisfecha" que necesita de unos argumentos
para
"realizarse": sujeto (la oculista), objeto directo (el ojo izquierdo),
objeto indirecto (a mí). La oración no cambia si decimos
"La oculista me ha reconocido exhaustivamente el ojo izquierdo". El verbo
hacer
es el apoyo morfológico que permite la aparición de reconocimiento
como ordenador de los elementos sintácticos (verbo soporte,
que "conjuga" los sustantivos predicativos). Es un análisis sintáctico
que, con variantes, forma parte de diversas escuelas lingüísticas
de las últimas décadas.
En esta comunicación vamos
a reflexionar sobre las clases de sustantivos que funcionan como predicados
en español. Y partimos del concepto utilizado por Gross de "clases
de objetos": clases semánticas (léxicas, no reales) construidas
a partir de criterios sintácticos.
-
HUMANO (cualidades, defectos...).
-
ANIMAL.
-
VEGETAL.
-
INANIMADO CONCRETO (medios de transporte...).
-
INANIMADO ABSTRACTO (acciones y estados).
-
LOCATIVO (lugares...).
-
TEMPORAL (meses, días...).
-
ACONTECIMIENTO (ceremonias, fiestas...).
Son argumentos las entidades
(palabras
que para Harris no tienen ninguna restricción; son elementos que
subsisten por sí mismos): *1, 2, 3, 4, 6, 7. Son predicados
*1,
5 y 8.
Intentaremos establecer los criterios
sintácticos-semánticos que justifiquen esa clase de palabras
y los posibles grupos que a la luz de dichos criterios se puedan establecer
en los sustantivos predicativos del español.
Referencias bibliográficas
Harris, Z.S. (1976): Notes
du cours de syntaxe, Paris: Le Seueil.
Gross, G (1994): "Classes d’objects
et description des verbes", Langages, 115: 15-31.
|
|
Herrero
Moreno, Gemma (Universidad de Valladolid)
"Actos disentivos que afectan
al dictum"
La actividad conversacional está
regulada por una serie de máximas y principios de tipo sociocomunicativo
entre los que destacan los de Cooperación (Grice 1975), Cortesía
(Leech 1983) y búsqueda del acuerdo entre los interlocutores (Moeschler
1985). Ahora bien, hay ocasiones en las que algunos de estos principios
no se respetan, como es el caso de los actos disentivos, que incumplen
de forma manifiesta el principio de búsqueda del acuerdo.
El presente trabajo se propone abordar
el estudio de los actos disentivos que toman como blanco de ataque el dictum
del
enunciado previo del interlocutor. Para ello es necesario, en primer lugar,
establecer brevemente el concepto de 'actos disentivos' y delimitar su
alcance, esto es, determinar a qué aspectos de la intervención
anterior puede afectar el desacuerdo. A continuación, como objetivo
principal, nos centramos en el estudido de los actos disentivos que afectan
al componente semántico, con especial referencia a las construcciones
lingüísticas que realizan estos actos. |
|
Hidalgo
Downing, Raquel (Universidad Complutense de Madrid)
"El pronombre personal como
Tema del discurso"
Esta comunicación presenta
una discusión de algunos resultados obtenidos a partir de un estudio
más extenso en el que he examinado los distintos tipos y las funciones
pragmático-discursivas de constituyentes que aparecen tematizados
en posiciones iniciales de cláusula en el español hablado
moderno. Asimismo, he explorado los mecanismos por los que los hablantes
marcan u ofrecen indicaciones acerca de la organización temática
del discurso hablado. El estudio ha sido realizado a partir del Corpus
oral de referencia del español contemporáneo de Marcos
Marín (1992) y sigue los estudios sobre organización temática
de la conversación (Schegloff 1990, Maynard 1980, Hobbs 1990).
Una parte sustancial de los constituyentes
tematizados o que aparecen adelantados en el español hablado, y
en particular aunque no exclusivamente, en géneros dialogales, son
pronombres personales. A diferencia de los SSNN léxicos, que introducen
referentes en el discurso de acuerdo con diferentes estatutos informativos
(Prince 1981), los pronombres constituyen información conocida por
definición (Barnes 1985) e introducen, en cambio, "temas enunciativos"
(Morris 1998). Por ello sus funciones son fuertemente interactivas, y no
tanto informativas, y sirven para marcar el modo en que los hablantes entienden
la relación de sus enunciados con respecto al Tema del discurso:
(i) la contribución del hablante al tema del discurso, (ii) el hablante
como tema del discurso, y (iii) la intersubjetividad del interlocutor en
el proceso de organización temática. |
|
Horno
Chéliz, Mª del Carmen (Universidad de Zaragoza)
"Sobre el papel de la Estructura
Léxico-Relacional en la representación léxica de los
predicados"
Uno de los principales intereses
de la representación léxica de los predicados consiste en
considerar cuál es el modo por el que la información conceptual
de los predicados (aquello que significan) se vincula a la información
sintáctica (esto es, si se comportan, en la estructura oracional,
como acusativos, inergativos, etc.).
En esta comunicación, nuestro
objetivo es plantear la posibilidad de que la denominada Estructura Léxico-Relacional
(en adelante ELR) sea un mecanismo formal que contribuya a comprender esta
relación entre información conceptual e información
sintáctica.
La estructura Léxico-Relacional,
presentada, entre otros, por Hale y Keyser (1993) considera que determinados
fenómenos de ámbito léxico presentan las mismas restricciones
y estructuras que las relaciones sintácticas, entendidas éstas
según los supuestos de la teoría x-barra. Esta estructura
presenta, sin embargo, algunos problemas, debidos, fundamentalmente, a
que con ella se ha tratado de dar cuenta, no sólo del comportamiento
sintáctico de los predicados, sino también de la estructura
interna de las palabras, e, incluso, de determinados procesos derivativos.
La propuesta que presentamos consiste
en aplicar la ELR a los procesos de interface entre información
conceptual y comportamiento sintáctico de un modo distinto a como
se ha utilizado esta estructura hasta el momento. En concreto, trataremos
de aplicar estos principios teóricos generales a la descripción
de ciertos predicados concretos en español. |
|
Hoyos
Piñas, Juan Martín (Universidad de Extremadura)
"¿Habla o hablas extremeñas?
Una cuestión de prestigio"
Uno de los conceptos más inestables en los últimos
años ha sido el de dialecto, el cual, según Alvar:
"es un sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o desaparecida,
normalmente con una concreta limitación geográfica, pero
sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común".
Nosotros también incluiremos aquí aquellos sistemas que no
han alcanzado el estatus de dialecto como el extremeño, una
de esas distintas modalidades dialectales del castellano que no ocupan
por igual toda la geografía peninsular y cuyos conocimientos son
aún muy precarios. No obstante, estos escasos estudios realizados
en nuestra región revelan grandes diferencias lingüísticas,
a todos los niveles, entre unas comarcas y otras. Este dato, junto con
el hecho de que los extremeños aún carecen de una conciencia
de su habla regional, ha dificultado mucho la posibilidad de llegar a acuerdos
entre los dialectólogos a la hora de concretar si estamos, como
dijo Zamora Vicente, ante "hablas de tránsito", o como repite en
algunos artículos Flores del Manzano, ante un "dialecto". Es preciso,
pues, arrojar las causas de esta disparidad de criterios basadas en las
diferencias lingüísticas entre unas zonas y otras así
como en la conciencia lingüística de sus hablantes.
|
|
Hurtado Valero, Pedro M. (Universidad
de Málaga)
"La constitución de lo oral como objeto de la ciencia lingüística:
un apunte historiográfico"
La consideración de lo
oral se ha dado siempre en los estudios gramaticales. La crítica
de la inadecuación entre lo gráfico y lo fonético,
la observación de modismos geográficos o sociales, la presencia
de variedades léxicas en los diccionarios... pueden encontrarse
en la reflexión lingüística antes del siglo XIX. Pero
hasta ese momento el estudio de la lengua siempre pasaba por el tamiz de
la escritura.
La oralidad empieza a constituirse
como objeto científico cuando el espíritu romántico,
con su atención a la tradición oral y a la literatura ágrafa,
considera la escritura como expresión secundaria de algo más
real y vivo, que es lo sonoro. A partir de entonces se darán los
primeros pasos para que se constituya una lingüística histórica,
cuando los últimos elementos del lenguaje no aparezcan ya como letras,
sino como sonidos que se integran en organizaciones sometidas al tiempo.
Y se constituirá una fonética experimental que analiza el
sonido verbal en conexión con la psicología científica.
Y aparecerán las primeras muestras de elementos coloquiales en los
corpus de descripción gramatical junto con la atención a
las variedades dialectales.
Nuestra comunicación pretende
interpretar estos hechos como resultado de un profundo corte epistemológico,
merced al cual el signo lingüístico deja de concebirse bajo
el modelo de la grafía, para aparecer como masa fónica organizada.
Precisamente dicho corte marca el comienzo de la lingüística
como ciencia positiva. |