H



 
 
 

Haouet, Lamia (Universidad Europea de Madrid): "Morfosemántica de la formación de verbos instrumentales"
Hernández Muñoz, Natividad y Borrego Nieto, Julio (Universidad de Salamanca): "Cuestiones metodológicas sobre los estudios de disponibilidad léxica"
Hernández Paricio, Francisco (Universidad de Zaragoza): "Formas verbales no finitas, preposiciones y complementantes"
Hernández Sacristán, Carlos (Universidad de Valencia): "Jerarquías de accesibilidad en el análisis y rehabilitación de afasias"
Hernández Sánchez, Eulalia (Vid. López Martínez, Mª Isabel)
Hernández Terrés, José Miguel (Universidad de Murcia): "La elipsis verbal"
Hernández Toribio, Mª Isabel (Universidad de Valladolid): "Lo implícito en el discurso publicitario radiofónico"
Hernando Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos): "Sobre la categoría gramatical de aspecto"
Hernando Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos) y Abd El Aziz Abd El Salam, Aliaa (Universidad de El Cairo): "Ambigüedad, polisemia y homonimia"
Hernando García-Cervigón, Alberto (Universidad Complutense de Madrid): "Sobre el tratamiento de la interjección en la tradición gramatical"
Herrero Ingelmo, José Luis (Universidad de Salamanca): "¿Puede un sustantivo predicar?"
Herrero Moreno, Gemma (Universidad de Valladolid): "Actos disentivos que afectan al dictum"
Hidalgo Downing, Raquel (Universidad Complutense de Madrid): "El pronombre personal como Tema del discurso"
Horno Chéliz, Mª del Carmen (Universidad de Zaragoza): "Sobre el papel de la Estructura Léxico-Relacional en la representación léxica de los predicados"
Hoyos Piñas, Juan Martín (Universidad de Extremadura): "¿Habla o hablas extremeñas? Una cuestión de prestigio"
Hurtado Valero, Pedro M. (Universidad de Málaga): "La constitución de lo oral como objeto de la ciencia lingüística: un apunte historiográfico"

 
 
 
 
 
Haouet, Lamia (Universidad Europea de Madrid)
"Morfosemántica de la formación de verbos instrumentales"


Los verbos denominales del español pueden encontrarse en diversas situaciones de actos de habla. Por ejemplo, se usan para indicar el movimiento hacia alguna parte del espacio (aterrizar, embarrancar, ladear), la transferencia de posesión (aconsejar, amueblar, desnatar) o el cambio de estado (ionizar, salar, anaranjar, encaprichar), para citar únicamente los más evidentes (cf. Pena 1993).

Lo cierto es que pocos estudios intentan dar cuentan de las restricciones semánticas que operan sobre su formación. Así, por ejemplo, García-Medall (1994) presenta un análisis exhaustivo de las relaciones parte-todo y contenedor-contenido, pero muchos verbos denominales escapan a esta clasificación, entre ellos los instrumentales objeto de nuestra atención. Del mismo modo, Rifón (1997) explora la causatividad de los verbos derivados pero no toma en cuenta los procesos intrínsecos de prefijación y sufijación que entrañan dichos predicados.

En la línea de investigación propuesta en Haouet (2000), basada en la relación entre la morfología y la semántica léxica, intentaremos delimitar los criterios semánticos que operan sobre la base nominal de un verbo instrumental, de modo que se acoja a un esquema derivativo específico en vez de otro (por ejemplo cuchillo en a-cuchill-ar, lija en lij-ar o palo en a-pal-e-ar).

Contemplaremos asimismo las restricciones que pesan sobre la base derivativa, en un análisis léxico-conceptual de la estructura argumental que acompaña la creación de un verbo instrumental, de modo que se pueda predecir el comportamiento sintáctico y aspectual de este último.

Referencias bibliográficas

García-Medall, J. (1994): La prefijación verbal: Un estudio de morfología integrada del español, Valladolid.

Haouet, L. (2000): En torno a la relación entre morfología y sintaxis: la formación de los parasintéticos en español, tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid.

Pena, J. (1993): "La formación de verbos en español: la sufijación verbal", en S. Varela (ed.), La formación de palabras, Madrid: Taurus.

Rifón, A. (1997): Pautas semánticas para la formación de verbos en español mediante sufijación, Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.

Hernández Muñoz, Natividad y Borrego Nieto, Julio (Universidad de Salamanca)
"Cuestiones metodológicas sobre los estudios de disponibilidad léxica"


Esta comunicación, que se incluye dentro del ámbito de la Sociolingüística, pretende analizar varios aspectos metodológicos y estructurales de los estudios de disponibilidad léxica, en concreto la supuesta falta de especialización léxica de los informantes que se someten a las encuestas y la relación entre esta y el carácter concreto o abstracto de los núcleos temáticos sobre los que gravita la investigación.

Como es sabido, los estudios de disponibilidad léxica, cuyo objetivo es analizar el léxico disponible de una comunidad de habla, tratan de recoger, editar y analizar el vocabulario que los hablantes pueden actualizar en un momento concreto sobre un tema dado. Dentro del Proyecto Panhispánico que coordina Humberto Pérez Morales, se ha seleccionado como informantes a los estudiantes del curso preuniversitario por considerar que se trata de sujetos con el léxico de la lengua materna completamente formado pero que todavía no están influidos por la especialización profesional. Sin embargo, los estudiantes de estos cursos ya han sufrido un proceso de especialización anterior durante los estudios de bachillerato que también puede ser determinante en la construcción del lexicón mental. Por otra parte, este factor también parece influir directamente en la respuesta ante los centros de interés o unidades temáticas que conforman las encuestas de disponibilidad, ya que los sujetos presumiblemente concebirán de diferente manera aquellas que son de carácter concreto, como Partes del cuerpo, frente a aquellas que muestran un carácter abstracto como Inteligencia. A validar o no las hipótesis establecidas se dirige la presente comunicación.

Hernández Paricio, Francisco (Universidad de Zaragoza)
"Formas verbales no finitas, preposiciones y complementantes"


Como señala Rizzi, según las asunciones actuales, la representación estructural de una cláusula consiste en tres tipos de estratos o capas estructurales, siendo cada estrato una realización del esquema de la X’:

1. El estrato léxico, encabezado por el verbo; el estrato en que se produce la asignación de papeles temáticos.

2. El estrato inflexional, encabezado por núcleos funcionales que corresponden a especificaciones morfológicas concretas o abstractas en el verbo, y responsable del licenciamiento de rasgos argumentales tales como caso y concordancia.

3. El estrato complementador, típicamente encabezado por por un morfema funcional libre, y que alberga los tópicos y varios elementos semi-operadores como los pronombres interrogativos y relativos, los elementos focalizados, etc.

Plantearemos la hipótesis de que las relaciones entre una cláusula adverbial adjunta y su matriz deben (pueden) ser consideradas en términos de "binding" (como ocurre, por ejemplo, con la información temporal). Y nos detendremos en particular en el análisis de las cláusulas adjuntas con forma verbal no finita, si bien nuestro interés central en este caso será la explicación de las cláusulas de gerundio: su estatuto categorial y las relaciones que mantiene con la cláusula matriz. Para ello, partiremos de posturas conocidas como las siguientes.

1. Emonds (1987) propone que la estructura de SN desnudos adverbiales deriva del ICP (Invisible Category Principle), sobre la razonable suposición de que el núcleo de estos SSNN (que forma parte de una clase restringida de N) está inherentemente marcado por un rasgo léxico [+ location] que coincide con el de la preposición. De ahí que el ICP licencie una P nula, que convierte a estos SSNN en absolutamente paralelos a los SSPP plenos:
 

Vi a Juan SP * [SN ese día]]

El ICP reza así.


ICP Invisible Category Principle

A closed category B with positively specified features Ci may remain empty throughout a syntactic derivation if the features Ci (save possibly B itself) are all alternatively realized in a phrasal sister of B (Emonds 1987:618).

Emonds (1992) señala que seguimos careciendo de una comprensión completa y formalizada de lo que es un "nombre verbal" (gerundio) o un adjetivo verbal (participio), aunque parece claro que una frase de gerundio posee la estructura interna de un sintagma verbal.

2. Pollock (1989:241) señalaba que las estructuras P de las cláusulas finitas y los infinitivos y gerundios son idénticas y que sólo difieren en la composición de rasgos de las proyecciones funcionales y/o Comp.

Pollock (1997:267) plantea que la distinción finita vs. no finita se correlaciona significativamente con la presencia vs. ausencia de una (S)CONC en la estructura morfológica/funcional, pero corren paralelas en el resto. Así para una oración (en francés) con tiempo:
 

(96) [SModo Modo (neg) [ST T [SV (Adv) [SV a]]]]


El chequeo abierto (overt checking), e.d. el que se produce antes del deletreo (spell-out) está constreñido por (104)
 

(104) Sólo los núcleos funcionales morfológicamente identificados ("fuertes") pueden ser chequeados abiertamente.


Plantearemos un análisis categorial de las cláusulas de gerundio como SSPP, por oposición y en relación con las de infinitivo.

Hernández Sacristán, Carlos (Universidad de Valencia)
"Jerarquías de accesibilidad en el análisis y rehabilitación de afasias"


Tanto en lo que se se refiere a la fase de análisis y diagnóstico, como a la fase terapéutica o rehabilitadora de diferentes tipos de afasia, las pruebas y protocolos comúnmente utilizados muestran una serie de aspectos que resultan -desde el punto de vista lingüístico y semiológico- mejorables. Algunos de los problemas detectados tendrían que ver con los criterios manejados (o no manejados) en la dosificación del material lingüístico del que se hace uso en pruebas de diagnóstico y protocolos de rehabilitación. A fin de contribuir a la fundamentación de los referidos criterios se propone una lectura amplia, de base semiológica, para el concepto de "jerarquía de accesibilidad". Este tipo de lectura pretende destacar el hecho de que un sistema lingüístico está dotado de una serie de propiedades "emergentes" que deben considerarse atributos de su funcionalidad globalmente considerada, y no como atributos de partes del sistema secuencialmente diferenciables. Las afasias, salvando diferencias entre sus diferentes tipos de manifestación, podrían caracterizarse en su conjunto como una regresión para el signo lingüístico del estatuto de símbolo al de señal. En este sentido, las jerarquías de accesibilidad a las que aquí nos referimos no serían sino particulares concreciones del acceso genérico a una función simbólica del lenguaje deteriorada en mayor o menor grado.

Hernández Terrés, José Miguel (Universidad de Murcia)
"La elipsis verbal"



Se pretende en el presente trabajo contribuir al casi eterno debate en torno a un asunto tan antiguo como el de la elipsis en la teoría y en el análisis gramatical. Algunos trabajos recientes todavía andan enredados en la dilucidación sobre qué es y qué no es elipsis. La cuestión parece seguir más o menos como hace un siglo: oponiendo posturas "elipsomaníacas" a planteamientos "elipsofóbicos". Nosotros mismos hemos tenido la ocasión de replantear algunas cuestiones en un trabajo reciente. En el presente centraremos nuestro interés en la interpretación de lo que se suele llamar "elipsis verbal", siguiendo la misma línea de análisis que en nuestro trabajo dedicado a la elipsis de los argumentos, y que consiste, fundamentalmente en considerar los fenómenos de elipsis en un marco teórico más bien restrictivo, limitando nuestra consideración como elipsis a aquellos casos en los que la restitución de los elementos sea lingüísticamente cierta, y buscando ampliar el marco de comprensión de la elipsis verbal en la dimensión discursiva y en las estrategias perceptivas de los enunciados.

Hernández Toribio, Mª Isabel (Universidad de Valladolid)
"Lo implícito en el discurso publicitario radiofónico"



En la presente comunicación formularemos una hipótesis sobre los valores implícitos más significativos en los textos publicitarios radiofónicos. Valores que están en íntima conexión con los parámetros contextuales pertinentes en este tipo particular de interacción.

La necesidad acuciante del discurso publicitario en general de condensar en el menor número de elementos posibles el mayor número de informaciones, o al menos todas las informaciones requeridas, justifica que muchos de los contenidos reiterados en los textos sean transmitidos de una forma implícita -y no sólo explícita- a través de una serie de recursos lingüísticos.

De este modo, todo un conjunto de informaciones necesarias para llegar a obtener el sentido general del texto se presentan bajo la forma de presupuestos, sobrentendidos y connotaciones.

En principio, y como punto de partida, será necesaria la delimitación de los postulados teóricos desde los que formular el análisis práctico objeto de esta comunicación ya que el ámbito de la significación implícita resulta aún controvertido.

Hernando Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos)
"Sobre la categoría gramatical de aspecto"


A pesar de los problemas que ha suscitado entre los lingüistas la noción de aspecto a la hora de proceder a su caracterización, llegándose incluso a negar su existencia como categoría independiente en el sistema verbal, si nos ceñimos a los valores que en el verbo se manifiestan formalmente, se observa que se presenta de tres maneras (las formas compuestas por oposición a las simples, las perífrasis verbales y el pretérito indefinido), a veces combinadas, lo que permite formular una hipótesis paralela a la de los tiempos y modos, pudiéndose asociar cada tipo de aspecto a la relevancia perceptiva de uno de los tres componentes del habla, yo (actitud aspectual), aquí (coherencia aspectual) y ahora (aspectualidad), debiéndose el desequilibrio del sistema verbal al carácter dominante del vector I de los modos con respecto a los escalares T y L de los tiempos y los aspectos.

Hernando Cuadrado, Luis Alberto (Universidad Rey Juan Carlos) y Abd El Aziz Abd El Salam, Aliaa (Universidad de El Cairo)
"Ambigüedad, polisemia y homonimia"


La ambigüedad es un problema que, al originarse en la duplicidad o multiplicidad de los significados lingüísticos asignables a una secuencia fonemática, se le presenta solamente al oyente o lector en el proceso semasiológico. Tanto en el caso de la polisemia como en el de la homonimia, se puede hablar de tres tipos de ambigüedad, léxica, morfológica y sintagmática. La ambigüedad por excelencia es la que se debe a factores léxicos. Este tipo de ambigüedad, en la polisemia, depende de los sentidos relacionados de una misma palabra, mientras que en la homonimia, estriba en los sentidos no relacionados de dos formas idénticas. La ambigüedad léxica ofrece problemas de interpretación al receptor, ya que le presenta una disyunción entre dos o más contenidos o descodificaciones para una misma secuencia, por lo que la única solución —la que se considera imprescindible— para anular la ambigüedad provocada por la polisemia o la homonimia es recurrir al contexto o a la situación.

Hernando García-Cervigón, Alberto (Universidad Complutense de Madrid)
"Sobre el tratamiento de la interjección en la tradición gramatical"


La interjección, incluida en la categoría del adverbio o excluida de la proposición y, en consecuencia, del lenguaje articulado en el mundo griego, convertida en parte independiente de la oración por los romanos, integrada nuevamente en el adverbio en Ramus y Nebrija, privada del carácter de clase de palabra por otros autores como el Brocense, Jiménez Patón y sus seguidores, interpretada como el equivalente de una oración desde Vossius y Wilkins, o como el modelo original de lenguaje del que se formaron el resto de las clases de palabras en la gramática filosófica francesa, constituye una unidad léxico-gramatical especial, tanto desde el punto de vista fónico como desde el gramatical o semántico y pragmático, que se comporta como un enunciado independiente —o forma parte de él, como elemento introductor, a menudo nuclear— en modalidad exclamativa que cumple una función expresiva y, con menor frecuencia, conativa.

Herrero Ingelmo, José Luis (Universidad de Salamanca)
"¿Puede un sustantivo predicar?"


La gramática tradicional atribuye fundamentalmente al verbo la facultad de predicar (de decir algo del sujeto); no obstante, los adjetivos calificativos también ejercen como predicados (el predicado nominal). Parece que el sustantivo está fuera de la predicación. Se atribuye al sustantivo como clase de palabras un predominio en el Sujeto y al verbo en el Predicado.

Pero este planteamiento relega a un segundo nivel de análisis muchos sustantivos que aparecen en el predicado verbal y que, sin embargo, parece que desempeñan un papel importante en la configuración de la oración. En "La oculista me ha hecho un reconocimiento exhaustivo del ojo izquierdo", el eje que vertebra la oración no es el verbo hacer sino el sustantivo reconocimiento. Efectivamente, esta palabra actúa como predicado —u operador en la terminología de Harris en el sentido de "expresión insatisfecha" que necesita de unos argumentos para "realizarse": sujeto (la oculista), objeto directo (el ojo izquierdo), objeto indirecto (a mí). La oración no cambia si decimos "La oculista me ha reconocido exhaustivamente el ojo izquierdo". El verbo hacer es el apoyo morfológico que permite la aparición de reconocimiento como ordenador de los elementos sintácticos (verbo soporte, que "conjuga" los sustantivos predicativos). Es un análisis sintáctico que, con variantes, forma parte de diversas escuelas lingüísticas de las últimas décadas.

En esta comunicación vamos a reflexionar sobre las clases de sustantivos que funcionan como predicados en español. Y partimos del concepto utilizado por Gross de "clases de objetos": clases semánticas (léxicas, no reales) construidas a partir de criterios sintácticos.

  1. HUMANO (cualidades, defectos...).
  2. ANIMAL.
  3. VEGETAL.
  4. INANIMADO CONCRETO (medios de transporte...).
  5. INANIMADO ABSTRACTO (acciones y estados).
  6. LOCATIVO (lugares...).
  7. TEMPORAL (meses, días...).
  8. ACONTECIMIENTO (ceremonias, fiestas...).
Son argumentos las entidades (palabras que para Harris no tienen ninguna restricción; son elementos que subsisten por sí mismos): *1, 2, 3, 4, 6, 7. Son predicados *1, 5 y 8.

Intentaremos establecer los criterios sintácticos-semánticos que justifiquen esa clase de palabras y los posibles grupos que a la luz de dichos criterios se puedan establecer en los sustantivos predicativos del español.

Referencias bibliográficas

Harris, Z.S. (1976): Notes du cours de syntaxe, Paris: Le Seueil.

Gross, G (1994): "Classes d’objects et description des verbes", Langages, 115: 15-31.

Herrero Moreno, Gemma (Universidad de Valladolid)
"Actos disentivos que afectan al dictum"




La actividad conversacional está regulada por una serie de máximas y principios de tipo sociocomunicativo entre los que destacan los de Cooperación (Grice 1975), Cortesía (Leech 1983) y búsqueda del acuerdo entre los interlocutores (Moeschler 1985). Ahora bien, hay ocasiones en las que algunos de estos principios no se respetan, como es el caso de los actos disentivos, que incumplen de forma manifiesta el principio de búsqueda del acuerdo.

El presente trabajo se propone abordar el estudio de los actos disentivos que toman como blanco de ataque el dictum del enunciado previo del interlocutor. Para ello es necesario, en primer lugar, establecer brevemente el concepto de 'actos disentivos' y delimitar su alcance, esto es, determinar a qué aspectos de la intervención anterior puede afectar el desacuerdo. A continuación, como objetivo principal, nos centramos en el estudido de los actos disentivos que afectan al componente semántico, con especial referencia a las construcciones lingüísticas que realizan estos actos.

Hidalgo Downing, Raquel (Universidad Complutense de Madrid)
"El pronombre personal como Tema del discurso"


Esta comunicación presenta una discusión de algunos resultados obtenidos a partir de un estudio más extenso en el que he examinado los distintos tipos y las funciones pragmático-discursivas de constituyentes que aparecen tematizados en posiciones iniciales de cláusula en el español hablado moderno. Asimismo, he explorado los mecanismos por los que los hablantes marcan u ofrecen indicaciones acerca de la organización temática del discurso hablado. El estudio ha sido realizado a partir del Corpus oral de referencia del español contemporáneo de Marcos Marín (1992) y sigue los estudios sobre organización temática de la conversación (Schegloff 1990, Maynard 1980, Hobbs 1990).

Una parte sustancial de los constituyentes tematizados o que aparecen adelantados en el español hablado, y en particular aunque no exclusivamente, en géneros dialogales, son pronombres personales. A diferencia de los SSNN léxicos, que introducen referentes en el discurso de acuerdo con diferentes estatutos informativos (Prince 1981), los pronombres constituyen información conocida por definición (Barnes 1985) e introducen, en cambio, "temas enunciativos" (Morris 1998). Por ello sus funciones son fuertemente interactivas, y no tanto informativas, y sirven para marcar el modo en que los hablantes entienden la relación de sus enunciados con respecto al Tema del discurso: (i) la contribución del hablante al tema del discurso, (ii) el hablante como tema del discurso, y (iii) la intersubjetividad del interlocutor en el proceso de organización temática.

Horno Chéliz, Mª del Carmen (Universidad de Zaragoza)
"Sobre el papel de la Estructura Léxico-Relacional en la representación léxica de los predicados"


Uno de los principales intereses de la representación léxica de los predicados consiste en considerar cuál es el modo por el que la información conceptual de los predicados (aquello que significan) se vincula a la información sintáctica (esto es, si se comportan, en la estructura oracional, como acusativos, inergativos, etc.).

En esta comunicación, nuestro objetivo es plantear la posibilidad de que la denominada Estructura Léxico-Relacional (en adelante ELR) sea un mecanismo formal que contribuya a comprender esta relación entre información conceptual e información sintáctica.

La estructura Léxico-Relacional, presentada, entre otros, por Hale y Keyser (1993) considera que determinados fenómenos de ámbito léxico presentan las mismas restricciones y estructuras que las relaciones sintácticas, entendidas éstas según los supuestos de la teoría x-barra. Esta estructura presenta, sin embargo, algunos problemas, debidos, fundamentalmente, a que con ella se ha tratado de dar cuenta, no sólo del comportamiento sintáctico de los predicados, sino también de la estructura interna de las palabras, e, incluso, de determinados procesos derivativos.

La propuesta que presentamos consiste en aplicar la ELR a los procesos de interface entre información conceptual y comportamiento sintáctico de un modo distinto a como se ha utilizado esta estructura hasta el momento. En concreto, trataremos de aplicar estos principios teóricos generales a la descripción de ciertos predicados concretos en español.

Hoyos Piñas, Juan Martín (Universidad de Extremadura)
"¿Habla o hablas extremeñas? Una cuestión de prestigio"


Uno de los conceptos más inestables en los últimos años ha sido el de dialecto, el cual, según Alvar: "es un sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común". Nosotros también incluiremos aquí aquellos sistemas que no han alcanzado el estatus de dialecto como el extremeño, una de esas distintas modalidades dialectales del castellano que no ocupan por igual toda la geografía peninsular y cuyos conocimientos son aún muy precarios. No obstante, estos escasos estudios realizados en nuestra región revelan grandes diferencias lingüísticas, a todos los niveles, entre unas comarcas y otras. Este dato, junto con el hecho de que los extremeños aún carecen de una conciencia de su habla regional, ha dificultado mucho la posibilidad de llegar a acuerdos entre los dialectólogos a la hora de concretar si estamos, como dijo Zamora Vicente, ante "hablas de tránsito", o como repite en algunos artículos Flores del Manzano, ante un "dialecto". Es preciso, pues, arrojar las causas de esta disparidad de criterios basadas en las diferencias lingüísticas entre unas zonas y otras así como en la conciencia lingüística de sus hablantes.

Hurtado Valero, Pedro M. (Universidad de Málaga)
"La constitución de lo oral como objeto de la ciencia lingüística: un apunte historiográfico"


La consideración de lo oral se ha dado siempre en los estudios gramaticales. La crítica de la inadecuación entre lo gráfico y lo fonético, la observación de modismos geográficos o sociales, la presencia de variedades léxicas en los diccionarios... pueden encontrarse en la reflexión lingüística antes del siglo XIX. Pero hasta ese momento el estudio de la lengua siempre pasaba por el tamiz de la escritura.

La oralidad empieza a constituirse como objeto científico cuando el espíritu romántico, con su atención a la tradición oral y a la literatura ágrafa, considera la escritura como expresión secundaria de algo más real y vivo, que es lo sonoro. A partir de entonces se darán los primeros pasos para que se constituya una lingüística histórica, cuando los últimos elementos del lenguaje no aparezcan ya como letras, sino como sonidos que se integran en organizaciones sometidas al tiempo. Y se constituirá una fonética experimental que analiza el sonido verbal en conexión con la psicología científica. Y aparecerán las primeras muestras de elementos coloquiales en los corpus de descripción gramatical junto con la atención a las variedades dialectales.

Nuestra comunicación pretende interpretar estos hechos como resultado de un profundo corte epistemológico, merced al cual el signo lingüístico deja de concebirse bajo el modelo de la grafía, para aparecer como masa fónica organizada. Precisamente dicho corte marca el comienzo de la lingüística como ciencia positiva.