W-Z



 
 
 

Wotjak, Gerd (Universidad de Leipzig, Alemania): "La medioestructura: Acerca de la sememización de 'extensiones conceptuales' (metonimia y metáforas) y su reflejo en el diccionario"
Zamorano Aguilar, Alfonso (Universidad de Córdoba): "La GRAE de 1771: aproximación a las fuentes explícitamente declaradas"
Zapico Alonso, Felipe (Universidad de Extremadura): "Consideraciones acerca de la tipología de los nombres propios y su reflejo en los puntos de acceso nominales en bases de datos catalográficas"
Zurdo Garay-Gordóvil, Almudena (Universidad Complutense de Madrid e Instituto Universitario Ortega y Gasset): "Aspectos de la sintaxis del español en el Trastorno Específico del Lenguaje"

 
 
 
 
Wotjak, Gerd (Universidad de Leipzig, Alemania)
"La medioestructura: Acerca de la sememización de 'extensiones conceptuales' (metonimia y metáforas) y su reflejo en el diccionario"
Basada en la noción de "medioestructura" (Wotjak 1994), entendida como conjunto de los significados léxicos/ sememas que se encuentran correlacionados con un mismo significante (cuerpo sígnico material) homógrafo, homónimo y con característiscas morfosintácticas categoriales idénticas, nuestra comunicación persigue el objetivo de destacar las relaciones intersemémicas existentes en el seno de la medioestructura correspondiente. Como base empírica del enfoque semasiológico se tomarán los datos lexicográficos suministrados, ante todo, por el Diccionario del Uso de María Moliner y se hará hincapié en las relaciones metonímicas entre sustantivos. Siguiendo la propuesta de Bierwisch (1983), la metonimia y la metáfora se consideran como las extensiones conceptuales de mayor frecuencia/importancia; estas extensiones conceptuales, a nuestro entender, pueden dar lugar a la formación de nuevos sememas a lo largo de un proceso de socialización y usualización del empleo discursivo de tales procedimientos conceptogenéticos y sememogenéticos investigados por la semántica procedimental (procesual) y dinámica. Indicaremos, además, las similitudes entre este enfoque y el sugerido por Trujillo (1996), donde se postula un significado léxico sistémico muy genérico y virtualmente común a todos los usos contextuales, a todas las actualizaciones alosemémicas, es decir, a las distintas representaciones significativas al nivel del código simbólico.

Referencias bibliográficas

Bierwisch, M. (1983): "Semantische und konzeptuelle Repräsentationen lexikalischer Einheiten", en Ruzicka, R. / Motsch, W. (Hgg.): Untersuchungen zur Semantik, Berlin, 61-99.

Trujillo, R. (1996): Principios de semántica textual, Madrid: Arco/Libros. 

Wotjak, G. (1994): "El potencial comunicativo de las unidades léxicas", en Voz y Letra,V/1, Madrid, 155-173.

Zamorano Aguilar, Alfonso (Universidad de Córdoba)
"La GRAE de 1771: aproximación a las fuentes explícitamente declaradas"
Sin duda, el problema de las fuentes en la metodología historiográfica es una cuestión capital y de gran complejidad, pero necesaria para el recto conocimiento de la obra que se esté analizando.

En el trabajo que proponemos, realizamos un estudio cotejado de la GRAE de 1771 y aquellas fuentes que explícitamente se manifiestan, por ejemplo, Nebrija, Correas o Patón. Como señala Gómez Asencio "nadie ha rastreado –salvo error por mi parte- cuánto debe exactamente la GRAE-1771 a cada uno de esos tres conocidos gramáticos, ni en el apartado teórico, ni en el aspecto descriptivo, ni en la faceta normativa. Convendría examinar con detenimiento este asunto y concluir si en efecto esas influencias declaradas fueron tan fuertes como se presume y muchos eruditos han pretendido o si, por el contrario, esos nombres se citan como 'seguros a todo riesgo', como tablas de salvación" (1).

Nuestra propia intuición y esta corroboración textual nos ha animado a analizar esas fuentes que se citan de forma casi inconsciente. Para ello, elegimos diversas partes de la gramática, cotejamos y concluimos sobre la posible influencia, realizando las críticas y comentarios prospectivos y retrospectivos pertinentes.

(1) J. J. GÓMEZ ASENCIO (2000): “El prólogo como programa. A propósito de la GRAE de 1771”, Boletín de la Real Academia Española, LXXX, 27-46.

Zapico Alonso, Felipe (Universidad de Extremadura)
"Consideraciones acerca de la tipología de los nombres propios y su reflejo en los puntos de acceso nominales en bases de datos catalográficas"
Se presentan las distintas tipologías de los nombres propios en diversos países, así como su régimen de construcción. A continuación se realiza una comparación entre los distintos casos y se establece una tipología de las clases de nombres, según su modo de constitución. Posteriormente se establecen los problemas generales que plantean las distintas formas de elaborar los nombres y se estudian las consecuencias que se derivan a la hora de su utilización en bases de datos catalográficas.

Fundamentalmente se pretende poner de manifiesto la falta de consistencia de las normas que regulan el tratamiento de estos nombres propios en las bases de datos catalográficas en el entorno global, normalmente consecuencia de los distintos criterios que se observan en cada idioma -e incluso las diferencias entre países que utilizan un mismo idioma- a la hora de establecer la construcción del nombre propio y sus mecanismos de cambio o alteraciones a lo largo de la vida.

Finalmente se establecen una serie de criterios de actuación ante las diversas casuísticas y se elaboran unos cuadros de ayuda para el correcto tratamiento de los nombres propios.

 
Zurdo Garay-Gordóvil, Almudena (Universidad Complutense de Madrid e Instituto Universitario Ortega y Gasset)
"Aspectos de la sintaxis del español en el Trastorno Específico del Lenguaje"

 


Como consecuencia de la línea de pensamiento que está guiando la investigación reciente en Lingüística, cada vez son más las voces que abogan por una colaboración más estrecha entre las diferentes disciplinas que de alguna forma se acercan a la realidad de ese extraño fenómeno que llamamos "lenguaje".

En estas líneas apostaré por la necesidad urgente de colaboración entre neurólogos, psicólogos, pedagogos, logopedas y lingüistas. El comportamiento lingüístico irregular o patológico -los trastornos del lenguaje- tiene mucho que aportar a nuestras teorías sobre la facultad y organización del lenguaje, y la Lingüística puede aportar un análisis más fino que contribuya a mejorar las herramientas con las que cuentan los terapeutas del lenguaje para diagnosticar y tratar a sus pacientes.

En concreto, se trata de presentar un análisis de las características de algunos individuos hispanohablantes diagnosticados con la patología del lenguaje llamada TEL (Trastorno Específico del Lenguaje) o Disfasia, desde el punto de vista lingüístico (y especialmente sintáctico), con la intención de contrastarlo con estudios similares hechos sobre otras lenguas y con la Teoría Lingüística y Gramatical actual en general. Nos preguntaremos si es posible concluir, como se ha sugerido, que se trata de un déficit específicamente gramatical, y si este tipo de estudios arroja alguna luz sobre la descripción de la Gramática del español.